Scan barcode
A review by pangnaolin
La Casa en Mango Street by Sandra Cisneros
dark
emotional
hopeful
inspiring
reflective
sad
fast-paced
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? Yes
- Diverse cast of characters? Yes
- Flaws of characters a main focus? Yes
4.5
La Casa en Mango Street es una novela que dice mucho en muy poco espacio. Esperanza es un personaje increíblemente hermoso que me atrajo inmediatamente. Fue muy difícil de entender en muchas partes porque aún estoy aprendiendo español y es una novela muy abstracta y poética, pero sé que eso es un problema de mi experiencia y no de su escritura.
En realidad, el aspecto poético de su escritura es una de las razones por las que me encantó tanto. Su uso repetido de la repetición, los símbolos y la transición de una perspectiva infantil e inmadura a una de mujer que necesita estar madura para sobrevivir une todas las viñetas.
Los temas de la opresión de las mujeres (y especialmente de las mujeres que también están marginadas de otras maneras, ya sean negras, latinas, trans, inmigrantes, en dinámicas abusivas, especialmente pobres o algo completamente diferente) son muy interesantes de explorar también por la forma poética del libro. La manera en que Cisneros teje estos temas a través de metáforas y descripciones vívidas añade una capa de profundidad a la narración.
La línea de tiempo me confundió un poco, pero no me importa mucho porque los temas de madurez, experiencias difíciles a edades muy tempranas y la comprensión de todo lo que nos rodea son muy claros, y esos son los que importan. Sí creo que a veces avanzó un poco rápido y podría haberse ralentizado un poco más para permitir aún más conexiones, pero aún así lo disfruté tal como estaba. Esa estructura fragmentada de la novela, con sus viñetas independientes pero interconectadas, para mí refleja la naturaleza fragmentada de la memoria y la identidad, especialmente para los niños, y realmente lo aprecio.
Creo que necesitaré leer "La Casa en Mango Street" otra vez (quizás cuando entienda el español un poco más, o si no, simplemente en inglés), pero esta lectura ya me impactó mucho. Espero que en una segunda lectura pueda apreciar aún más las sutilezas de su estilo y los matices de sus temas.