The Problem with Reading Hannah Arendt in English - How Poor Translation Can Impair the Reading and Understanding of Philosophy by Gerhard Brauer
The Problem with Reading Hannah Arendt in English - How Poor Translation Can Impair the Reading and Understanding of Philosophy

Gerhard Brauer

The Problem with Reading Hannah Arendt in English - How Poor Translation Can Impair the Reading and Understanding of Philosophy

Gerhard Brauer

108 pages missing pub info (editions)

nonfiction philosophy challenging informative reflective medium-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

The author argues that Hannah Arendt's self-translation of her book The Human Condition, from excellent German into poor English, significantly and unnecessarily compromised its readability. Arendt could have asked for editorial assistance with he...

Read more

Community Reviews

Loading...

Content Warnings

Loading...